Anotace | Změna zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů, a změna dalších souvisejících zákonů. Poznámka úvodem: Změny provedené touto novelou se týkají 1124 dílčích ustanovení dotčených právních předpisů a jsou rozloženy na 104 stranách formátu A-4. Vacatio legis [doba mezi uveřejněním zákona stanoveným způsobem (30.6.2008) a dnem jeho účinnosti (1.7.2008)] byla stanovena délkou jednoho dne. Opravdu "povedená taškařice" našich "právotvůrců". Změny:
- Změna zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů.
Změny v ustanoveních:
- §1 "Předmět úpravy" včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 1 a 2 - nové znění ("euronovela předmětu úpravy),
- §2 "Vymezení některých pojmů" včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 2a a 2b - nové znění,
- vkládají se nové §2a "Profesionální zákazník" až §2d včetně nadpisů,
- Nadpis části druhé zní: "Investiční nástroje a investiční služby".
- §3, §4 (rozsáhlé změny),
- vkládají se nové §4a a §4b "Výjimky z povolení k poskytování investičních služeb" včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 2d,
- v části druhé hlavě druhé se označení dílu 2 (§6 až §8) včetně nadpisu zrušuje; dosavadní díly 3 až 5 se označují jako díly 2 až 4.
- §6 (rozsáhlé změny),
- vkládají se nové §6a "Další podnikatelská činnost obchodníka s cennými papíry" a §6b včetně nadpisu,
- §7 - nové znění,
- §8 (změny),
- v §8 se označení odstavce 1 zrušuje,
- v části druhé hlavě II dílu 2 se vkládá nový oddíl 1 "Počáteční kapitál" (§8a) včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 2e a 2f,
- v části druhé hlavě II dílu 2 se dosavadní oddíly 1 až 3 označují jako oddíly 2 až 4,
- §9, §9c, §10 (změny),
- vkládá se nový §10a,
- §11 (rozsáhlé změny),
- v části druhé hlavě II dílu 3 se vkládá nový oddíl 1 "Odborná péče" (§11a) včetně nadpisu,
- dosavadní oddíly 1 až 6 se označují jako oddíly 2 až 7,
- §12 až §12c (rozsáhlé změny),
- §12d "Činnosti vykonávané prostřednictvím jiné osoby" včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 3 - nové znění,
- vkládají se nové §12e "Ochrana majetku zákazníka" a §12f včetně nadpisu,
- §13 (změny),
- §14 "Personální vybavení" včetně nadpisu - nové znění,
- bod 72. - účinnost změny 1.1.2009
- vkládá se nový §14a "Uznání způsobu ověřování odbornosti obvyklého na kapitálových trzích" včetně nadpisu,
- §15 "Obecné povinnosti při jednání se zákazníky" včetně nadpisu - nové znění,
- vkládají se nové §15a "Komunikace se zákazníky" až §15s "Informace o úvěrovém hodnocení" včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 3b,
- vkládá se nový §15t "Hlášení obchodů" včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 3c až 3e,
- §16 (rozsáhlé změny),
- za §16 se vkládá text:
"Oddíl 7 Uveřejňování údajů obchodníkem s cennými papíry". Dosavadní oddíl 7 se označuje jako oddíl 8.
- Nadpis §16a se zrušuje.
- v §16a odst. 8 větě první se slovo "informací" nahrazuje slovem "údajů".
- vkládá se nový §16c,
- v části druhé hlavě II dílu 3 oddíl 8 "Uchovávání dokumentů a záznamů" (§17) včetně nadpisu - nové znění,
- v části druhé hlavě II se na konci dílu 3 doplňuje oddíl 9 "Systematická internalizace" (§17a až §17d) včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 6a až 6j,
- §18 až §22 (rozsáhlé změny),
- vkládá se nový §22a,
- §24, §25 (rozsáhlé změny),
- vkládá se nový §25a,
- §27, §28 (změny),
- §30 "Registrace investičního zprostředkovatele" včetně nadpisu - nové znění,
- §32 "Povinnosti investičního zprostředkovatele" včetně nadpisu - nové znění,
- v části druhé se doplňuje hlava VI "VÁZANÝ ZÁSTUPCE" (§32a až §32d) včetně nadpisů,
- §33 (změny),
- v §34 odst. 2 úvodní části ustanovení, §34 odst. 4, §36 odst. 1 větě první, §36 odst. 2 větě první a druhé, §36 odst. 5 větě první a druhé, §36 odst. 6 větě druhé, §36 odst. 7 větě první, §36c odst. 3 úvodní části ustanovení, §36f odst. 1, §36f odst. 2, §36h odst. 3, §36i odst. 1 větě první, §36j odst. 1 větě první a v §36k odst. 3 se slovo "oficiálním" nahrazuje slovem "regulovaném",
- §34 - další rozsáhlé změny,
- §35 (změny),
- v §35 odst. 3 písm. d), §36 odst. 1 větě první, §36 odst. 2 větě první a druhé, §36 odst. 5 větě druhé, §36 odst. 6 větě druhé, §36 odst. 7 větě první a §36c odst. 5 větě první a druhé se za slovo "trhu" vkládají slova "se sídlem v členském státě Evropské unie",
- §36 - další rozsáhlé změny,
- §36a, §36c, §36e, §36f, §36h, §36k (změny),
- Část pátá "TRH S INVESTIČNÍMI NÁSTROJI" (§37 až §73) včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 9, 10, 10a až 10h - nové znění,
- §74 až §81 se zrušují,
- §82, §83, §85, §88, §90 (změny),
- v §91, §92 odst. 1 písm. a), §94 odst. 7 větě druhé a §94 odst. 9 větě první se slova "podílových listů otevřeného podílového fondu" nahrazují slovy "cenných papírů kolektivního investování".
- v §92 odst. 3 písm. a) a b), §93 odst. 2 písm. a), b) a d) a v §93 odst. 3 písm. a), b) a d) se slova "úschova investičních nástrojů" nahrazují slovy "úschova a správa investičních nástrojů včetně souvisejících služeb".
- §93, §94 - další rozsáhlé změny,
- §97, §100, §103, §104a, §104b (změny),
- v §106 odst. 2 a §107 odst. 2 se slovo "důvodů" nahrazuje slovem "důsledků".
- §106 - další změny,
- §107, §111, §113, §115 (změny),
- §116 se zrušuje,
- §117, §118, §120 až §123 (změny),
- v §124 odst. 5 větě první a v §126 odst. 5 větě první se za slova "Obchodník s cennými papíry" vkládají slova ", zahraniční osoba, která má povolení orgánu dohledu jiného členského státu Evropské unie k poskytování investičních služeb a poskytuje investiční služby v České republice" a za slovo "banka," se vkládají slova "zahraniční banka, která vykonává na území České republiky svou činnost prostřednictvím pobočky,".
- §125, §126 (změny),
- §127 se zrušuje,
- §128, §130, §131, §135 (změny),
- vkládá se nový §135a "Spolupráce s orgány dohledu jiných členských států Evropské unie" včetně poznámek pod čarou č. 22a a 22b,
- §136 (rozsáhlé změny),
- §137, §138, §144 (změny),
- §145 (rozsáhlé změny),
- §146 - nové znění,
- §147 (změny),
- §148 "Dohled nad zahraniční osobou, která v České republice působí jako organizátor regulovaného trhu na základě povolení orgánu dohledu jiného členského státu Evropské unie" včetně nadpisu - nové znění,
- §149 se zrušuje,
- §150, §154 až §155a (změny),
- §157 "Správní delikty osob, které poskytují investiční služby" až §167 včetně nadpisů a poznámky pod čarou č. 23 - nové znění,
- §168 až §191 se zrušují,
- §192 až §194, §196, §198 (změny),
- vkládá se nový §198b,
- §199, §202 (změny),
- vkládá se nový §202b.
Důležitá jsou i "Přechodná ustanovení", uvedená v Čl. II, bodu 1. až 35. novely. Čl. III - Zrušovací ustanovení Zrušují se:
- Vyhláška č. 260/2004 Sb., o náležitostech technického provedení kótovaných listinných cenných papírů.
- Vyhláška č. 59/2007 Sb., o druzích odborných obchodních činností obchodníka s cennými papíry vykonávaných prostřednictvím makléře, o druzích specializace makléře a o makléřské zkoušce.
Čl. IV - Zmocnění k vyhlášení úplného znění Předseda vlády se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, jak vyplývá ze zákonů jej měnících.
Změny dalších zákonů:
- Změna zákona č. 15/1998 Sb., o dohledu v oblasti kapitálového trhu a o změně a doplnění dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Změny v ustanoveních:
- §5 až §7a, §8 (rozsáhlé změny),
- §9a až §9c - nové znění,
- vkládá se nový §9d "Společná ustanovení ke správním deliktům",
- §11, §13, §13a, §14 (rozsáhlé změny),
- §26 (změny).
- Změna v §1, §5d, §8b, §19b a §26d zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů.
- Změna v §15, §26, §51, §53d, §69, §75, §76, §80, §85 a §139 zákona č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování, ve znění pozdějších předpisů.
Čl. VIII - Přechodná ustanovení Investiční společnost uvede své poměry a poměry jí obhospodařovaných fondů kolektivního investování do souladu se zákonem č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, nejpozději do 5 měsíců ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona. Do té doby dodržuje pravidla činnosti a hospodaření investiční společnosti uvedená v zákoně č. 189/2004 Sb., o kolektivním investování, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, přiměřeně.
- Změna zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
Změny v ustanoveních:
- §59 (změny),
- v §161b odst. 1 písm. c), §186 odst. 3, §186a odst. 1 větě první, druhé a páté, odst. 2 a 7 větě první a §187 odst. 1 písm. h) se slovo "oficiálním" nahrazuje slovy "českém nebo zahraničním regulovaném".
- §164, §196a, §261, §652 (změny).
- Změna v §13, §31, §36 a §37a zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění pozdějších předpisů.
- Změna v §3 zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský zákon), ve znění pozdějších předpisů.
- Změna v §7, §12, §21 a §28 zákona č. 190/2004 Sb., o dluhopisech, ve znění pozdějších předpisů.
- Změna zákona č. 229/1992 Sb., o komoditních burzách, ve znění pozdějších předpisů.
Změny v ustanoveních:
- §1, §2, §5, §26, §33 (změny),
- vkládá se nový §44a.
- Změna v §51, §51a, §54a a §54b zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.
- Změna v §15 zákona č. 254/2000 Sb., o auditorech.
- Změna v příloze v části IV položce 65 a položce 66 zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů.
Účinnost změn prvním dnem prvního kalendářního měsíce následujícího po dni vyhlášení (1.7.2008), s výjimkou čl. I bodu 72, který nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2009. Výjimky z účinnosti jsou popsány v textu.
Poznámka na závěr: Protože zákon č. 256/2004 Sb. byl podobnými novelami "obtěžkán" již v minulosti, musí být podnikání na českém kapitálovém trhu opravdovou lahůdkou. |