Anotace | Změna některých zákonů v oblasti finančního trhu.
Změny:
- Změna zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů.
Změny v ustanoveních:
- §1 (změny),
- Poznámka pod čarou č. 2 - nové znění,
- §2, §3, §19, §20 (změny),
- v části druhé hlavě III se díl 4 (§45) včetně nadpisu zrušuje,
- §52e, §58, §75, §77 (změny),
- Body 15. až 35. - změny s účinností od 1.2.2015
- 15. V §82 písm. c) se číslo "106" nahrazuje číslem "98a".
- 16. V §95 odst. 1 větě první se slovo "písemně" zrušuje.
- 17. V části čtvrté hlavě I dílu 4 se na konci nadpisu oddílu 1 doplňují slova "a jeho odvolání".
- 18. Vkládá se nový §98a.
- 19. V §103 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova "byly peněžní prostředky odepsány" nahrazují slovy "byla částka platební transakce odepsána".
- 20. §106 "Odvolání platebního příkazu" včetně nadpisu - nové znění.
- 21. V nadpisu pod označením §109 se slova "připsání peněžních prostředků na účet poskytovatele příjemce" nahrazují slovy "provedení platební transakce poskytovatelem plátce".
- 22. V §109 odst. 1 se slova "peněžní prostředky byly připsány" nahrazují slovy "částka platební transakce byla připsána".
- 23. V nadpisu pod označením §110 se slova "připsání peněžních prostředků na platební účet příjemce" nahrazují slovy "provedení platební transakce poskytovatelem příjemce".
- 24. V nadpisu pod označením §111 se za slovo "Lhůta" vkládají slova "pro provedení".
- 25. V §111 větě druhé se slova "peněžní prostředky připsány" nahrazují slovy "částka platební transakce připsána" a slovo "dány" se nahrazuje slovem "dána".
- 26. §112 "Lhůta pro provedení platební transakce spočívající ve vložení hotovosti na platební účet" včetně nadpisu - nové znění.
- 27. §114 "Den valuty" včetně nadpisu - nové znění.
- 28. V §117 odst. 1 a 6 se slova "řádně a včas" zrušují.
- 29. V §117 odst. 4 písm. a) se slova "k nesprávnému provedení platební transakce nedošlo" nahrazují slovy "poskytovatel plátce provedl platební transakci správně".
- 30. V §117 odst. 5 písm. a) se slova "k nesprávnému provedení platební transakce nedošlo" nahrazují slovy "poskytovatel příjemce provedl platební transakci správně".
- 31. V §119 odst. 2 větě první se slova "nesprávně provedené" zrušují.
- 32. V §120 odstavec 2 - nové znění.
- 33. §121 "Lhůta pro oznámení neautorizované nebo nesprávně provedené platební transakce" včetně nadpisu - nové znění.
- 34. V §123 se slova "oddílu 2 dílu 5" nahrazují slovy "dílech 4 a 5".
- 35. V §124c větě druhé se slova "o vydání elektronických peněz" nahrazují slovy "mezi vydavatelem a osobou přijímající elektronické peníze".
- §132 (změny),
- §133 - nové znění,
- vkládá se nový §133a,
- §134, §135a, §135d, §135e, §142 (změny).
Čl. II - Přechodné ustanovení >>
- Změna v §1 až §4 zákona č. 254/2004 Sb., o omezení plateb v hotovosti, ve znění pozdějších předpisů.
Čl. IV - změny s účinností od 19.11.2014
- Změna zákona č. 38/2004 Sb., o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí a o změně živnostenského zákona (zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a likvidátorech pojistných událostí), ve znění pozdějších předpisů.
Změny v ustanoveních:
- §1 (změny),
- Poznámka pod čarou č. 1 - nové znění,
- §2, §3 (změny),
- vkládají se nové §21a "Informace poskytované klientovi a pojistníkovi" až §21d včetně nadpisů.
Účinnost změn prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po dni vyhlášení (1.12.2014), s výjimkou ustanovení čl. I bodů 15 až 35, která nabývají účinnosti prvním dnem třetího kalendářního měsíce následujícího po dni vyhlášení (1.2.2015), a ustanovení čl. IV, která nabývají účinnosti dnem vyhlášení (19.11.2014).
|