256/2011 Sb. - Zákon, kterým se mění zákon č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství), ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 452/2001 Sb., o ochraně označení původu a zeměpisných označení a o změně zákona o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů
ikona P
Číslo předpisu 256/2011 Sb.
Částka 89
Druh předpisu zákon
Druh předpisu (podrobně) zákon Parlamentu
Přijat dne 20. 7. 2011
Rozeslán dne 30. 8. 2011
Platnost od 30. 8. 2011
Účinnost od 1. 9. 2011
Poznámka k účinnosti Ustanovení čl. I bodu 76 nabývá účinnosti dne 1.1.2012.
Novelizuje předpis 452/2001 Sb., 321/2004 Sb.
Anotace

Změna zákonů:

  1. č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství), ve znění pozdějších předpisů, a
  2. č. 452/2001 Sb., o ochraně označení původu a zeměpisných označení a o změně zákona o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.

Změny:

  • Změna zákona č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství), ve znění pozdějších předpisů.
    Změny v ustanoveních:
    • §1 ("euronovela" předmětu úpravy),
    • §3 (změny),
    • Poznámka pod čarou č. 16 - nové znění,
    • §3 (další změny),
    • §4 (změny),
    • v §6 odst. 1, §8 odst. 2, §9 odst. 3, §10 odst. 1 a 2, §11 odst. 2 písm. a) a e), §12 odst. 1, 2, 4 a 8, §12 odst. 9 písm. a) a b), §14 odst. 1 a 2, §16 odst. 1 a 4, §16 odst. 10 písm. b), §18 odst. 1, §18 odst. 2 písm. g), §18 odst. 6, §18 odst. 7 písm. a), §19 odst. 1, §19 odst. 4 písm. h), §19 odst. 13, §19 odst. 14 písm. a) a b), §20 odst. 1, §20 odst. 2 písm. a), §20 odst. 3 písm. f), §20 odst. 4 písm. b), §20 odst. 5 písm. a) a c), §20 odst. 6 písm. d) a g), §20 odst. 8, §21 odst. 1 a 3, §21 odst. 2 písm. f), §21 odst. 4 písm. a) a b), §22 odst. 1 a 3, §22 odst. 2 písm. f), §22 odst. 4 písm. a) a b), §24 odst. 1, §26 odst. 6 písm. a), §27 odst. 10, §28 odst. 1 písm. c), §30 odst. 1, §37 odst. 1, §37 odst. 2 písm. a), §37 odst. 5 písm. b) a c), §37 odst. 8 a 9, §39 odst. 1 písm. cc), jj) a kk), §39 odst. 2 písm. d), e), h), k) a m), §39 odst. 3 písm. l) a v §43 odst. 3 se slova "Evropských společenství" nahrazují slovy "Evropské unie",
    • §6, §8, §9, §11 až §14, §16 (změny),
    • §16a - nové znění,
    • §17 "Zemské víno" včetně nadpisu - nové znění,
    • Poznámky pod čarou č. 49, 50 a 50a se zrušují, a to včetně odkazů na poznámky pod čarou,
    • vkládá se nový §17a včetně poznámky pod čarou č. 105,
    • §18, §19, §23 (změny),
    • §25 "Odalkoholizované víno a nízkoalkoholické víno" včetně nadpisu - nové znění,
    • §26 (rozsáhlé změny),
    • §26a včetně poznámky pod čarou č. 67 - nové znění,
    • §27, §28 (rozsáhlé změny),
    • §29 "Prohlášení o sklizni, prohlášení o produkci, prohlášení o nákupu a prohlášení o zásobách" včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 76 a 77 - nové znění,
    • Poznámka pod čarou č. 78 se zrušuje,
    • §30 (změny),
    • bod 76. - změny s účinností od 1.1.2012
      • v §30 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 až 5 včetně poznámek pod čarou č. 101 a 102,
    • §31, §35, §37 (změny),
    • §38 "Generální ředitelství cel" včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 70 - nové znění,
    • §39 (rozsáhlé změny),
    • §41 se včetně nadpisu zrušuje,
    • §42 (změny).

Čl. II - Přechodná ustanovení

  1. Výrobce odvede do 25. ledna 2012 do Vinařského fondu odvod ve výši 0,50 Kč z každého litru vína vyrobeného na území České republiky, z něhož dosud nebyl odvod do tohoto fondu proveden, s výjimkou vín vyrobených z hroznů révy vinné sklizených v roce 2011. Pro účely odvodu do Fondu se z množství vína, které tvoří základ odvodu podle tohoto odstavce, odečtou technologické ztráty ve výši 10 %.
  2. Víno, které bylo vyrobeno do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, lze označovat etiketou podle dosavadních právních předpisů.
  3. Kódy stáčíren udělené podle zákona č. 321/2004 Sb., ve znění účinném do dne nabytí účinnosti tohoto zákona, lze použít na vína stočená nejpozději do 31. prosince 2011.
  4. Povinnosti podle §23 tohoto zákona musí splnit sdružení, kterému již ministerstvo povolilo přiznávat označení víno originální certifikace, a předložit o tom doklady ministerstvu nejpozději do dvou měsíců ode dne zveřejnění tohoto zákona ve Sbírce zákonů.
  5. Rozbory vín provedené pověřenými laboratořemi podle §26 jsou platné pro podání žádosti o zatřídění vín, pokud protokol o rozboru vína byl pověřenou laboratoří vydán nejpozději 31. prosince 2011.
  • Změna zákona č. 452/2001 Sb., o ochraně označení původu a zeměpisných označení a o změně zákona o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.
    Změny v ustanoveních:
    • §1 (změny),
    • Poznámka pod čarou č. 1a se zrušuje, a to včetně odkazů na poznámku pod čarou,
    • §10 (změny),
    • Poznámka pod čarou č. 3 - nové znění,
    • v nadpisu hlavy VII (nad §18), §18, §19 odst. 1 a 2, §20, §21 odst. 1 a 7, §22a odst. 2, 5 a 6 a v §22b odst. 2 a 7 se slovo "Společenství" nahrazuje slovy "Evropské unie",
      §19, §21, §22 (změny),
    • v §22, §22a odst. 8 a v §22b odst. 8 se věta třetí nahrazuje větou "Proti tomuto rozhodnutí lze podat rozklad.",
    • §22a, §22b (další rozsáhlé změny),
    • §22c "Námitky proti žádosti o komunitární zápis, jeho zrušení nebo změnu specifikace označení pocházejícího z jiného státu" včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 8 - nové znění.

Účinnost změn 1.9.2011, s výjimkou ustanovení čl. I bodu 76, které nabývá účinnosti dnem 1.1.2012.
Výjimka z účinnosti je popsána v textu.