Anotace | Změna některých zákonů v souvislosti se stanovením kapitálových požadavků a postupů dohledu nad bankami, spořitelními a úvěrními družstvy a obchodníky s cennými papíry. Změny:
- Změna zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů.
Změny v ustanoveních:
- v §1 odst. 1 se slova "Evropských společenství1)" nahrazují slovy "Evropské unie1)",
- Poznámka pod čarou č. 1 - nové znění,
- §1 (další změny),
- Poznámka pod čarou č. 1a se zrušuje,
- vkládá se nový §4a,
- v §5a odst. 1 a 2, §5c odst. 3, §5d odst. 1, §5e odst. 1 písm. c), §8b odst. 3 a 6, §11a odst. 1, 2, 5 až 7 a odst. 9 písm. c), §12a odst. 1, §13, 14, §16a odst. 2 a 3, §25a odst. 7, §38j odst. 1 písm. b), §41e odst. 2 a 3 a v §41l odst. 1 se slova "Evropských společenství" nahrazují slovy "Evropské unie",
- v §5a odst. 6 se slova "Komisí Evropských společenství" nahrazují slovy "Evropskou komisí",
- v §5a odst. 6 a v §5k odst. 4 se slova "Komise Evropských společenství" nahrazují slovy "Evropská komise",
- v §5k odst. 4, §5l odst. 2 a v §38d odst. 1 a 2 se slova "Komisi Evropských společenství" nahrazují slovy "Evropskou komisi",
- vkládají se nové §5n a §5o,
- §8b (změny),
- bod 11. - změny s účinností od 31.12.2011
- v §11a se na konci odstavce 10 doplňují věty "Banka a pobočka zahraniční banky, která nepožívá výhody jednotné licence podle práva Evropské unie, zavede rovněž vnitřní postupy a zásady pro posouzení, zda jí uveřejňované informace poskytují úplný a pravdivý obraz o všech podstupovaných rizicích a jejich míře. Neposkytují-li uveřejňované informace takovýto obraz, je banka nebo pobočka zahraniční banky povinna uveřejnit veškeré další informace potřebné k dosažení tohoto cíle, s výjimkou informací uvedených v odstavci 6.",
- §12a, §12b, §17a, §25, §25a (změny),
- §25b - nové znění,
- §26 (změny),
- bod 23. - změny s účinností od 31.12.2011, pokud jde o §26 odst. 1 písm. a) bod 12
- v §26 odst. 1 písm. a) se za bod 11 doplňují body 12 až 14 včetně poznámky pod čarou č. 7c,
- §26 (další změny),
- §26c, §26e, §26i (změny),
- §26j - nové znění,
- vkládají se nové §26k a §26l,
- §29, §38a, §38d, §38j (změny),
- bod 39. - změny s účinností od 31.12.2011, pokud jde o §38j odst. 1 písm. h)
- v §38j se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena g) a h),
- §38j (další změny).
Čl. II - Přechodná ustanovení
- Jestliže lhůta stanovená v §26k odst. 3 zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, počne běžet do 31. prosince 2012, činí 6 měsíců.
- Banka zajistí, aby odměny vyplácené osobám uvedeným v článku I bodě 10 ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona byly v souladu s ustanoveními tohoto zákona upravujícími systém odměňování.
- Změna zákona č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a některých opatřeních s tím souvisejících, ve znění pozdějších předpisů.
Změny v ustanoveních:
- v §1 odst. 1 se slova "Evropských společenství1)" nahrazují slovy "Evropské unie1)",
- Poznámka pod čarou č. 1 - nové znění,
- §4, §4c, §7a (změny),
- bod 5. - změny s účinností od 31.12.2011
- v §7b se na konci odstavce 10 doplňují věty "Družstevní záložna zavede rovněž vnitřní postupy a zásady pro posouzení, zda jí uveřejňované informace poskytují úplný a pravdivý obraz o všech podstupovaných rizicích a jejich míře. Neposkytují-li uveřejňované informace takovýto obraz, je družstevní záložna povinna uveřejnit veškeré další informace potřebné k dosažení tohoto cíle, s výjimkou informací uvedených v odstavci 6.".
- §8, §13, §22 (změny),
- vkládá se nový §22b,
- v §25a odst. 3 a v §25e odst. 5 se slova "Komisi Evropských společenství" nahrazují slovy "Evropské komisi",
- §25a, §25d, §25g (změny),
- §25h - nové znění,
- §25j - nové znění,
- vkládají se nové §25k a §25l,
- bod 24. - změny s účinností od 31.12.2011, pokud jde o §28 odst. 1 písm. a) body 10 a 13,
- v §28 odst. 1 písm. a) se za bod 9 doplňují body 10 až 13 včetně poznámky pod čarou č. 29,
- §28 (další změny),
- §28g, §28i (změny),
- bod 28. - změny s účinností od 31.12.2011, pokud jde o §28i odst. 1 písm. f),
- v §28i se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena e) až g),
- §28i (další změny).
Čl. IV - Přechodná ustanovení
- Jestliže lhůta stanovená v §25k odst. 3 zákona č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech a některých opatřeních s tím souvisejících a o doplnění zákona České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, počne běžet do 31. prosince 2012, činí 6 měsíců.
- Po dobu pěti let ode dne zápisu změny právní formy družstevní záložny na akciovou společnost do obchodního rejstříku nelze použít postup podle §183i až 183n obchodního zákoníku.
- Družstevní záložna zajistí, aby odměny vyplácené osobám uvedeným v článku III bodě 4 ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona byly v souladu s ustanoveními tohoto zákona upravujícími systém odměňování.
- Změna zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů.
Změny v ustanoveních:
- v §1 odst. 1 se slova "Evropských společenství1)" nahrazují slovy "Evropské unie1)",
- Poznámka pod čarou č. 1 - nové znění,
- v §1 odst. 2, §2 odst. 3 písm. a) až c), §3 odst. 5, §8a odst. 7, §13 odst. 3, §15o odst. 1 písm. e), §15t odst. 1, 3 a 4, §16c, §17a odst. 1, §17b odst. 2, 4, 6, 7 a 9, §17c odst. 4, §17d odst. 3, §34 odst. 3 písm. e) bodě 5, §36f odst. 1, §36l, §56 odst. 2 až 4, §57 odst. 2 písm. g) bodech 2 a 3, §67 odst. 1 a 3, §68 odst. 1 a 3, §115 odst. 1 písm. i), §119 odst. 3 a 4, §120 odst. 7, §124 odst. 6 písm. b), §125 odst. 7, §126 odst. 2 písm. e) a odstavci 6, §127d odst. 2, §135 odst. 1, §135a odst. 9, §136 odst. 1, §138 odst. 1 písm. a), §144 odst. 1 písm. a), §145 odst. 2 písm. d), §146 odst. 1 a 2, §148 odst. 1, §198a odst. 1 písm. b) a v §199 odst. 3 se slova "Evropských společenství" nahrazují slovy "Evropské unie",
- §8a, §9b, §12a (změny),
- v §15k odst. 2 písm. a) a v nadpisu §26 se slova "Komisí Evropských společenství" nahrazují slovy "Evropskou komisí",
- bod 7. - změny s účinností od 31.12.2011
- v §16a odst. 8 se za větu první vkládají věty "Obchodník s cennými papíry zavede rovněž vnitřní postupy a zásady pro posouzení, zda jím uveřejňované informace poskytují úplný a pravdivý obraz o všech podstupovaných rizicích a jejich míře. Neposkytují-li uveřejňované informace takovýto obraz, je obchodník s cennými papíry povinen uveřejnit veškeré další informace potřebné k dosažení tohoto cíle, s výjimkou informací uvedených v odstavci 6.",
- vkládají se nové §24a a §24b,
- v §26 odst. 1, 3 a 4, §38 odst. 4, §89 odst. 1, §146 odst. 7, §148 odst. 3 a v §153 odst. 3 a 5 se slova "Komisi Evropských společenství" nahrazují slovy "Evropskou komisi",
- §26 (další změny),
- v §82 odst. 2 písm. c), §126 odst. 3 a v §204 se slova "Komisi Evropských společenství" nahrazují slovy "Evropské komisi",
- §136 (změny),
- bod 13. - změny s účinností od 31.12.2011, pokud jde o §136 odst. 2 písm. f) a i),
- v §136 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena f) až i) včetně poznámky pod čarou č. 28,
- §139, §152a (rozsáhlé změny),
- vkládají se nové §152b a §152c,
- §194, §198a (změny).
Čl. VI - Přechodná ustanovení
- Jestliže lhůta stanovená v §152b odst. 3 zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona, počne běžet do 31. prosince 2012, činí 6 měsíců.
- Obchodník s cennými papíry zajistí, aby odměny vyplácené osobám uvedeným v článku V bodě 5 ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona byly v souladu s ustanoveními tohoto zákona upravujícími systém odměňování.
- Změna zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů.
Změny v ustanoveních:
- §2, §6, §38 (změny),
- v §41 odst. 2 písm. c), §44 odst. 2 písm. c), §44a odst. 2 a 3, §46c odst. 1 a v §46d odst. 1 se slova "Evropských společenství" nahrazují slovy "Evropské unie".
- Změny v §6 zákona č. 82/1998 Sb., o odpovědnosti za škodu způsobenou při výkonu veřejné moci rozhodnutím nebo nesprávným úředním postupem, ve znění pozdějších předpisů.
Účinnost změn dnem vyhlášení (28.2.2011), s výjimkou ustanovení čl. I bodu 11, bodu 23, pokud jde o §26 odst. 1 písm. a) bod 12, bodu 39, pokud jde o §38j odst. 1 písm. h), čl. III bodu 5, bodu 24, pokud jde o §28 odst. 1 písm. a) body 10 a 13, a bodu 28, pokud jde o §28i odst. 1 písm. f), a čl. V bodu 7 a bodu 13, pokud jde o §136 odst. 2 písm. f) a i), která nabývají účinnosti dnem 31.12.2011. Výjimky z účinnosti jsou popsány v textu. |